还没从国庆假期回神的你,今天是时候该醒醒了,今天我们说一个神秘的组织。
他们兴起于互联网
为大家带来无数优秀外国影视作品
他们在法律的边缘游走
没有报酬无私的辛勤工作
他们大多都有着正式的工作
空闲时在电脑屏幕后面爆肝耕耘
他们是谁?
字幕组
01
动漫字幕组的神翻译
正面上我啊
HKG字幕组翻译的这句「正面上我啊」算是知名度最高的翻译之一了。日语原句是“真っ直ぐ私に向かって来なさい(正面和我较量啊!)”。之所以会变成现在这样,据闻是字幕组当时是爆肝战片,为了省字没多想就写上去了。
后来黑子就如炮姐所愿正面上她了【好像哪里不对
这个男人,有两把刷子!
《Fate/Zero》里的Lancer与Saber对决時,官方字幕将Sa【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目ber的话翻译成:「这个男人,有两把刷子」;由于迪卢木多确实拿着两把刷子(大雾),所以后来被各种玩坏(棒棒冰什么的)。但是后来被修正成了「这男人有一套」(一套刷子吗)。
之后干了个爽
港道理,原文意思就这样,不过翻译得这么简单粗暴直白还真是……之后这句话还突破次元壁,火到三次元去了。
左上角有日语原文……
wuli太子不会轻易狗带!
real醉……
32个赞
字幕组你咋不上天呢
非洲酋长还想强渡欧洲?
找太子帮你搓圆
你们还知道什么神翻译吗?评论区里讨论一波?
02
什么是字幕组
字幕组(英语:Fansub group)是指将外国影片配上本国字幕的爱好者团体。是一种诞生于互联网时代的新事物,属于一种民间自发的个人团体组【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目织。
字幕组是由爱好者们根据个人兴趣所组成的团队,并且,字幕组是并不以营利为目的的,爱好者们制作字幕只是因为自己对某部作品的喜爱以及由此而产生的兴趣,现在字幕组也成了许多人锻炼自己外语水平的一个平台。
由于美剧和日本动漫在中国国内的流行,需要字幕组的已经不单单是国外的电影。已经发展到制作美国电视剧字幕的美剧字幕组和制作日本动漫的动漫字幕组。
所以我们经常能看到字幕组为规避风险会在开头滚动播放这样一段字幕:
XX字幕组出品,仅供试看及学习交流。禁止私自上传至公开视频网站,严禁用于任何商业盈利行为。若因私自散布引发法律纠纷,XX字幕組概不负责。
但是,很遗憾,类似的申明实际上很难完全规避法律责任。
有一篇文章【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目,提出一个问题《字幕组到底是英雄还是侵权者》,最终的答案很客观,两个字——都是。
我们希望中国进步,不要独立在世界之外。作为畸形产物,吃力又不讨好,字幕组在中国的自觉消失也会是时代进步的佐证之一。
我国字幕组是怎么兴起的呢?
字幕组的起源是因为随着互联网在中国的普及,网民意识到,很多优秀的电视剧、动画、电影都是来自欧美、日韩的作品,而CCTV等有权引进节目的影视机构,一般引进国外优秀作品的速度非常慢,涉及相关的审批手续也非常繁杂,加上中国民众平均的外语水平只是一般,字幕组由此诞生
他们的工作流程一般分为
1、获取视频文件。(有时是负责片源的人员获取视频,通过网络将视频文件分发给所有人员;有时是各个人员独【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目自寻找并分别获取视频文件)
2、翻译人员进行翻译。(有时翻译人员可以通过在线观看的方式,在获取到视频之前就完成一部分或全部的翻译)
3、进行翻译文本的校对。(有时可跳过此步骤)
4、翻译完成后提交给时间轴制作人员制作时间轴。
5、检查时间轴和校对翻译文本。(有时可跳过此步骤)
6、制作字幕特效。(有时可跳过此步骤)
7、检查特效。(有时可跳过此步骤)
8、进行压制。(有时可跳过此步骤)
9、检查压制的文件。(有时可跳过此步骤)
10、进行发布。将制作和检查时间轴完成之后的所有工作称为后期。有时字幕组仅提供字幕文件,而不提供压制后的视频,这种情况下就不需要进行压制。
看起来是不是很复杂呢?然而这些繁琐工作的背后基本【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目都是字幕组成员的为爱发电。
很多情况下,字幕组不但没有收益,还倒贴不少出去,因为要寻找各种各样的资源,字幕组都在赔钱,大部分字幕组是无偿的,偶尔的那些广告费都用来贴补服务器的租金,有时有些盈利都用来因钥匙扣一类的周边发给组员做福利,每个成员都是在用爱发电。
03
国内经典动漫字幕组
猪猪字幕组
06年左右成立的动漫字幕组,出片速度快,翻译质量尚可,并且都是热门动漫而被广大漫迷熟知。当时死火海等都是被猪猪包下的,所以印象也比较深刻。
澄空学园
名字非常二次元气息,05年左右诞生的字幕,和它的名字一样,主要攻略一些GALGAME改编的动画,例如CLANNAD、KANON、真实之泪等等,当时也是非常热门的字幕组,【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目曾经也有笑话说,“澄空学园”是什么新番,怎么每个季度都有。
极影字幕社
出自极影动漫论坛,是一个国内的老资格动漫资源团体,无论是动画还是漫画都有制作,翻译的作品也非常多。在前几年的一波事件中,极影动漫的首页关遭到关闭,目前也没有复原。
LAC字幕组
相信看银魂的朋友一定熟悉这个字幕组,LAC组的银魂出片快,翻译功课到位,是观看银魂当时首选的字幕组。
枫雪动漫
代表作品应该是海贼王,隶属OPFANS论坛,翻译了大量的海贼王系列作品,目前首页也已经打不开了。
字幕组还有很多,小编就不一一列举了。字幕组这个行业始终是一朵畸形之花,问题是它为什么会盛开在一片健康的土壤之上,而距字幕组“自觉消失”那一天还有多远,这可【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目能是困扰很多人的问题。
为什么今天要讲一讲字幕组呢,那是因为前段时间,涅槃字幕组的创始人因病离世,一时间真的很难过。
我一直觉得,字幕组是一个很神奇的存在。他们躲在字幕后面,日日重复找资源,翻译,打轴,校对,分享。不被官方认可,手里没有版权,冒着风险,无私分享。
可就是这些灰色的字幕,改变了一代人的文化接受方式。我们的人生被他们影响着,却不知道他们的名字,甚至找不到地方去感谢。
原来“为爱发电”是可以做到程度的。真正给了这些字幕生命的人,他们的名字或许不会出现在历史书上,却是那么渺小而伟大。
今天你们有好好认识这些默默耕耘的神秘人吗?
今天到这里就结束啦
喜欢我们就点个关注吧
我们超有趣的
HAVE A NIC【我爱线报网】52线报网-专注分享活动首码线报优惠券零投网赚项目E DAY
SEE YOU NEXT TIME
PEACE~